Att skriva baksidestext
Baksidestexten är vad som ofta avgör om någon lånar eller köper en bok (även i dessa dagar där ljudboken blivit vanlig existerar fortfarande baksidestexten även om den inte råkar befinna sig på baksidan av en bok).
Baksidestextens funktion är att beskriva bokens innehåll, men kanske kan man säga att dess verkliga uppgift är att väcka intresse för boken. Texten ska alltså inte bara vara informerande utan också säljande.
Hur lång bör texten bara?
Det är av vikt att baksidestexten är kort – ingen har lust att läsa en lång text i litet typsnitt innan de ens bestämt sig för att man verkligen vill läsa boken. Vad gäller textlängd rekommenderas 125–175 ord. Mer än så vill de flesta inte läsa för att bilda sig en uppfattning om boken och det går att säga en hel del om den på detta antal ord.
Generella tips
En baksidestext bör på ett intresseväckande vis beskriva boken. Det är däremot inte alls nödvändigt att den ger en fullständig beskrivning av bokens innehåll. Det är snarare en fördel att utelämna delar om detta kan bidra till att väcka intresse.
Några korta tips:
- Tonläget bör matcha bokens innehåll och tänkta målgrupp.
- Inled eventuellt med bokens huvudtes eller ett påstående som står ut för att omedelbart dra till sig uppmärksamhet.
- Glöm inte att presentera den bärande konflikten om det rör sig om fiktion.
- Eftersom de flesta gör en snabb genomläsning bör långa meningar och alltför ovanliga ord undvikas.
- Presentera författaren i tredje person även om du själv skriver texten (det ger oftast ett mer professionellt intryck).
Glöm inte att slipa på texten några dagar och – om du är ambitiös – skriv ett par olika versioner och välj sedan den bästa.
Olika slags upplägg
Det är förstås utmärkt om en baksidestext kan inledas med orden ”Den nya boken av författaren till bästsäljaren…” eller utdrag från ett mycket positivt utlåtande från en recension av en tidigare bok av samma författare.
De flesta har dock inte en bästsäljare eller ens goda recensioner i bagaget utan det handlar ofta att presentera inte bara en ny bok utan också en författare den tänkta läsaren inte hört talas om.
Upplägget för baksidestexten kan alltså skilja sig beroende på om det är en etablerad eller oetablerad författare. I det senare fallet blir det svårare då och kanske bör det som nämns om författaren endast utgöra ett kort stycke. men att på något sätt presentera författaren bör anses obligatoriskt.
Som komplement till beskrivningen av boken kan vara ett citat från den. Citatet kan skapa variation och särskilt om citatet är passande i sammanhanget. En genomförandet är att baksidestexten (exkl. författarepresentationen) delas in i två stycken där ett lite längre stycke som beskriver boken inleder och följs av ett stycke som innehåller ett citat enbart.
Om det är en faktabok kan beskrivningen varieras med frågor som utgår från några av bokens centrala frågeställningar.
För att få idéer om vad som ska tas med i texten och hur den ska formuleras är det förstås inte dumt att läsa ett antal baksidestexter och ta fasta på sådant som låter rätt. Några förslag på ord som är typiska för att väcka intresse är
- Primärt fakta: fascinerande, provocerande, djärv, mångfacetterad
- Primärt skönlitteratur: fängslande, berörande, episk.
Vilka ord som väljs beror på vad som vill förmedlas. En annan fråga är hur mycket man vill "ta i" i marknadsföringen av boken. En baksidestext kan bli något av en hyllningsrecension, men tänk på att det kan bli en aning pinsamt med formuleringar som ”en oförglömlig läsupplevelse” och ”en berättare av världsklass” om det sedan saknas täckning i innehållet. Hur mycket man ska höja boken blir en fråga om att balansera mellan att marknadsföra och vara sanningsenlig. I stället för att överdriva eller vara modest gäller det att hitta en nivå som är säljande, men inte övergår i humbug.
Mer läsning
Länkar till andra artiklar.